Jewish Music

The intonations of the Sephardim even more intimately recall the plain-song of the Mozarabian Christians, which flourished in their proximity until the thirteenth century. Their chants and other set melodies largely consist of very short phrases often repeated, just as Perso-Arab melody so often does; and their congregational airs usually preserve a Morisco or other Peninsular character. The Cantillation reproduces the tonalities and the melodic outlines prevalent in the western world during the first ten centuries of the Diaspora; and the prayer-motives, although their method of employment recalls far more ancient and more Oriental parallels, are equally reminiscent of those characteristic of the eighth to the thirteenth century of the common era. Many of the phrases introduced in the hazzanut generally, closely resemble the musical expression of the sequences which developed in the Catholic Plain-Song after the example set by the school famous as that of Notker Balbulus, at St. Gall, in the early tenth century. The earlier formal melodies still more often are paralleled in the festal intonations of the monastic precentors of the eleventh to the fifteenth century, even as the later synagogal hymns everywhere approximate greatly to the secular music of their day.

The traditional penitential intonation transcribed in the article Ne’ilah with the piyyut “Darkeka” closely reproduces the music of a parallel species of medieval Latin verse, the metrical sequence “Missus Gabriel de Cœlis” by Adam of St. Victor (c. 1150) as given in the “Graduale Romanum” of Sarum. The mournful chant characteristic of penitential days in all the Jewish rites, is closely recalled by the Church antiphon in the second mode “Da Pacem Domine in Diebus Nostris” (“Vesperale Ratisbon,” p. 42). The joyous intonation of the Northern European rite for morning and afternoon prayers on the Three Festivals (Passover, Sukkot and Shavuot) closes with the third tone, third ending of the Gregorian psalmody; and the traditional chant for the Hallel itself, when not the one reminiscent of the “Tonus Peregrinus,” closely corresponds with those for Ps. cxiii. and cxvii. (“Laudate Pueri” and “Laudate Dominum”) in the “Graduale Romanum” of Ratisbon, for the vespers of June 24, the festival of John the Baptist, in which evening service the famous “Ut Queant Laxis,” from which the modern scale derived the names of its degrees, also occurs.


Next to the passages of Scripture recited in cantillation, the most ancient and still the most important section of the Jewish liturgy is the sequence of benedictions which is known as the Amidah (“standing prayer”), being the section which in the ritual of the Dispersion more immediately takes the place of the sacrifice offered in the ritual of the Temple on the corresponding occasion. It accordingly attracts the intonation of the passages which precede and follow it into its own musical rendering. Like the lessons, it, too, is cantillated. This free intonation is not, as with the Scriptural texts, designated by any system of accents, but consists of a melodious development of certain themes or motives traditionally associated with the individual service, and therefore termed by the present writer “prayer-motives.” These are each differentiated from other prayer-motives much as are the respective forms of the cantillation, the divergence being especially marked in the tonality due to the modal feeling alluded to above. Tonality depends on that particular position of the semitones or smaller intervals between two successive degrees of the scale which causes the difference in color familiar to modern ears in the contrast between major and minor melodies. Throughout the musical history of the synagogue a particular mode or scale-form has long been traditionally associated with a particular service. It appears in its simplest form in the prayer-motive—which is best defined, to use a musical phrase, as a sort of coda—to which the benediction (berakha) closing each paragraph of the prayers is to be chanted. This is associated with a secondary phrase, somewhat after the tendency which led to the framing of the binary form in European classical music. The phrases are amplified and developed according to the length, the structure, and, above all, the sentiment of the text of the paragraph, and lead always into the coda in a manner anticipating the form of instrumental music entitled the “rondo,” although in no sense an imitation of the modern form. The responses likewise follow the tonality of the prayer-motive.

This intonation is designated by the Hebrew term nigun (“tune”) when its melody is primarily in view, by the Yiddish term “steiger” (scale) when its modal peculiarities and tonality are under consideration, and by the Romance word “gust” and the Slavonic “skarbowa” when the taste or style of the rendering especially marks it off from other music. The use of these terms, in addition to such less definite Hebraisms as “ne’imah” (“melody”), shows that the scales and intervals of such prayer-motives have long been recognized and observed to differ characteristically from those of contemporary Gentile music, even if the principles underlying their employment have only quite recently been formulated.

Modal Difference

The modal differences are not always so observable in the Sephardic or Southern tradition. Here the participation of the congregants has tended to a more general uniformity, and has largely reduced the intonation to a chant around the dominant, or fifth degree of the scale, as if it were a derivation from the Ashkenazic daily morning theme (see below), but ending with a descent to the major third, or, less often, to the tonic note. Even where the particular occasion—such as a fast—might call for a change of tonality, the anticipation of the congregational response brings the close of the benediction back to the usual major third. But enough differences remain, especially in the Italian rendering, to show that the principle of parallel rendering with modal difference, fully apparent in their cantillation, underlies the prayer-intonations of the Sephardim also. This principle has marked effects in the Ashkenazic or Northern tradition, where it is as clear in the rendering of the prayers as in that of the Scriptural lessons, and is also apparent in the Ḳerobot.

All the tonalities are distinct. They are formulatedin the subjoined tabular statement, in which the various traditional motives of the Ashkenazic ritual have been brought to the same pitch of reciting-note in order to facilitate comparison of their modal differences.

Chromatic Intervals

By ancient tradition, from the days when the Jews who passed the Middle Ages in Teutonic lands were still under the same tonal influences as the peoples in southeastern Europe and Asia Minor yet are, chromatic scales (i.e., those showing some successive intervals greater than two semitones) have been preserved. The Sabbath morning and week-day evening motives are especially affected by this survival, which also frequently induces the Polish ḥazzanim to modify similarly the diatonic intervals of the other prayer-motives. The chromatic intervals survive as a relic of the Oriental tendency to divide an ordinary interval of pitch into subintervals (comp. Hallel for Tabernacles, the “lulab” chant), as a result of the intricacy of some of the vocal embroideries in actual employment, which are not infrequently of a character to daunt an ordinary singer. Even among Western cantors, trained amid mensurate music on a contrapuntal basis, there is still a remarkable propensity to introduce the interval of the augmented second, especially between the third and second degrees of any scale in a descending cadence. Quite commonly two augmented seconds will be employed in the octave, as in the frequent form—much loved by Eastern peoples—termed by Bourgault-Ducoudray (“Mélodies Populaires de Grèce et d’Orient,” p. 20, Paris, 1876) “the Oriental chromatic” (see music below).

The “harmonia,” or manner in which the prayer-motive will be amplified into hazzanut, is measured rather by the custom of the locality and the powers of the officiant than by the importance of the celebration. The precentor will accommodate the motive to the structure of the sentence he is reciting by the judicious use of the reciting-note, varied by melismatic ornament. In the development of the subject he is bound to no definite form, rhythm, manner, or point of detail, but may treat it quite freely according to his personal capacity, inclination, and sentiment, so long only as the conclusion of the passage and the short doxology closing it, if it ends in a benediction, are chanted to the snatch of melody forming the coda, usually distinctly fixed and so furnishing the modal motive. The various sections of the melodious improvisation will thus lead smoothly back to the original subject, and so work up to a symmetrical and clear conclusion. The prayer-motives, being themselves definite in tune and well recognized in tradition, preserve the homogeneity of the service through the innumerable variations induced by impulse or intention, by energy or fatigue, by gladness or depression, and by every other mental and physical sensation of the precentor which can affect his artistic feeling. see table.


The development of music among the Israelites was coincident with that of poetry, the two being equally ancient, since every poem was also sung. Although little mention is made of it, music was used in very early times in connection with divine service. Amos vi. 5 and Isa. v. 12 show that the feasts immediately following sacrifices were very often attended with music, and from Amos v. 23 it may be gathered that songs had already become a part of the regular service. Moreover, popular festivals of all kinds were celebrated with singing and music, usually accompanying dances in which, as a rule, women and maidens joined. Victorious generals were welcomed with music on their return (Judges xi. 34; I Sam. xviii. 6), and music naturally accompanied the dances at harvest festivals (Judges ix. 27, xxi. 21) and at the accession of kings or their marriages (I Kings i. 40; Ps. xlv. 9). Family festivals of different kinds were celebrated with music (Gen. xxxi. 27; Jer. xxv. 10). I Sam. xvi. 18 indicates that the shepherd cheered his loneliness with his reed-pipe, and Lam. v. 14 shows that youths coming together at the gates entertained one another with stringed instruments. David by his playing on the harp drove away the spirit of melancholy from Saul (I Sam. xvi. 16 et seq.); the holy ecstasy of the Prophets was stimulated by dancing and music (I Sam. x. 5, 10; xix. 20); playing on a harp awoke the inspiration that came to Elisha (II Kings iii. 15). The description in Chronicles of the embellishment by David of the Temple service with a rich musical liturgy represents in essence the order of the Second Temple, since, as is now generally admitted, the liturgical Temple Psalms belong to the post-exilic period. The importance which music attained in the later exilic period is shown by the fact that in the original writings of Ezra and Nehemiah a distinction is still drawn between the singers and the Levites (comp. Ezra ii. 41, 70; vii. 7, 24; x. 23; Neh. vii. 44, 73; x. 29, 40; etc.); whereas in the parts of the books of Ezra and Nehemiah belonging to the Chronicles singers are reckoned among the Levites (comp. Ezra iii. 10; Neh. xi. 22; xii. 8, 24, 27; I Chron. vi. 16). In later times singers even received a priestly position, since Agrippa II. gave them permission to wear the white priestly garment (comp. Josephus, “Ant.” xx. 9, § 6). The detailed statements of the Talmud show that the service became ever more richly embellished.

Singing in the Temple

Unfortunately few definite statements can be made concerning the kind and the degree of the artistic development of music and psalm-singing. Only so much seems certain, that the folk-music of older times was replaced by professional music, which was learned by the families of singers who officiated in the Temple. The participation of the congregation in the Temple song was limited to certain responses, such as “Amen” or “Halleluiah,” or formulas like “Since His mercy endureth forever,” etc. As in the old folk-songs, antiphonal singing, or the singing of choirs in response to each other, was a feature of the Temple service. At the dedication of the walls of Jerusalem, Nehemiah formed the Levitical singers into two large choruses, which, after having marched around the city walls in different directions, stood opposite each other at the Temple and sang alternate hymns of praise to God (Neh. xii. 31). Niebuhr (“Reisen,” i. 176) calls attention to the fact that in the Orient it is still the custom for a precentor to sing one strophe, which is repeated three, four, or five tones lower by the other singers. In this connection mention may bemade of the alternating song of the seraphim in the Temple, when called upon by Isaiah (comp. Isa. vi.). The measure must have varied according to the character of the song; and it is not improbable that it changed even in the same song. Without doubt the striking of the cymbals marked the measure. What Western peoples understand by harmony is still incomprehensible to the Arabs. They consider it “a wild and unpleasant noise, in which no sensible person can take pleasure.” Niebuhr refers to the fact that when Arabs play on different instruments and sing at the same time, almost the same melody is heard from all, unless one of them sings or plays as bass one and the same note throughout. It was probably the same with the Israelites in olden times, who attuned the stringed instruments to the voices of the singers either on the same note or in the octave or at some other consonant interval. This explains the remark in II Chron. v. 13 that at the dedication of the Temple the playing of the instruments, the singing of the Psalms, and the blare of the trumpets sounded as one sound. Probably the unison of the singing of Psalms was the accord of two voices an octave apart. This may explain the terms “‘al ‘alamot” and “‘al ha-sheminit.” On account of the important part which women from the earliest times took in singing, it is comprehensible that the higher pitch was simply called the “maiden’s key,” and “ha-sheminit” would then be an octave lower.

There is no question that melodies repeated in each strophe, in the modern manner, were not sung at either the earlier or the later periods of psalm-singing; since no such thing as regular strophes occurred in Hebrew poetry. In fact, in the earlier times there were no strophes at all; and although they are found later, they are by no means so regular as in modern poetry. Melody, therefore, must then have had comparatively great freedom and elasticity and must have been like the Oriental melody of to-day. As Niebuhr points out, the melodies are earnest and simple, and the singers must make every word intelligible. A comparison has often been made with the eight notes of the Gregorian chant or with the Oriental psalmody introduced into the church of Milan by Ambrosius: the latter, however, was certainly developed under the influence of Grecian music, although in origin it may have had some connection with the ancient synagogal psalm-singing, as Delitzsch claims that it was (“Psalmen,” 3d ed., p. 27).



History Antiquity (Prehistory – 6 CE)

Archaeological ruins from King David’s time This city has known many wars and various periods of occupation. According to Jewish tradition it was founded by Abraham’s forefathers Shem and Eber. In Genesis it was ruled by Melchizedek, regarded in Jewish tradition as being a priest of God and identical to Shem. Later it was conquered by the Jebusites. After this it came under Jewish control. The Bible records that King David defeated the Jebusites in war and captured the city without destroying it. David then expanded the city to the south, and declared it the capital city of the united Kingdom of Israel.

Later, according to the Bible, the First Jewish Temple was built in Jerusalem by King Solomon.

The Temple became a major cultural center in the region, eventually overcoming other ritual centers such as Shilo and Bethel. Near the end of the reign of King Solomon, the northern ten tribes split off to form the Kingdom of Israel with its capital at Samaria. Jerusalem then become the capital of the southern kingdom, the Kingdom of Judah.

By the end of the “First Temple Period,” Jerusalem was the sole acting religious shrine in the kingdom and a center of regular pilgrimage. Although recent archaeological finds may push the date yet earlier (see Tel Dan Stele), around the ninth century BCE clear historical records begin to corroborate some of the biblical history, the kings of Judah become historically identifiable, and the significance the Temple had in Jewish religious life is clear.

Jerusalem was the capital of the Kingdom of Judah for some 400 years. It had survived (or, as some historians claim, averted) an Assyrian siege in 701 BCE, unlike Samaria, the capital of the northern Kingdom of Israel, which had fallen some twenty years previously. However, the city was overcome by the Babylonians in 586 BCE, who then took the young king Jehoiachin into Babylonian captivity, together with most of the aristocracy. However, the country rebelled again under Zedekiah, prompting the city’s repeated conquest and destruction by Nebuchadnezzar. The Temple was burnt, and the city’s walls were ruined, thus rendering what remained of the city unprotected.

After several decades of captivity and the Persian conquest of Babylon, the Persians allowed the Jews to return to Judah and rebuild the city’s walls and the Temple. It has continued to be the capital of Judah and center of Jewish worship, as a province under the Persians, Greek and Romans, with a relatively short period of independence under the Hasmonean Kingdom. The Temple complex was upgraded and the Temple itself rebuilt under Herod the Great, a Jewish client-king under Roman rule, around 19 BCE. That structure is known as the Second Temple, and was the most important of the many improvements Herod made to the city. After Herod’s death, the province and city came under direct Roman rule in 6 CE.

Roman Rule (6 CE – 638 CE)

After a brief period of oppressive Roman rule, the city was ruined yet again when a civil war accompanied by a revolt against Rome in Judea led to the city’s repeated sack and ruin at the hands of Titus in 70 CE. The Second Temple was burnt, and the whole city was ruined. The only remaining part of the Temple was a portion of an external (retaining) wall which became known as the Western Wall. After the end of this first revolt, the Jews continued to live in Jerusalem in significant numbers, and were allowed to practice their religion. In the second century the Roman Emperor Hadrian began to rebuilt Jerusalem as a pagan city while restricting some Jewish practices. Angry at this affront, the Judeans again revolted led by Simon Bar Kokhba. Hadrian responded with overwhelming force, putting down the revolution and killing as many as half a million Jews, and resettling the city as a pagan polis under the name Aelia Capitolina. Jews were forbidden to enter the city, but for a single day of the year, Tisha B’Av, (the Ninth of Av, see Hebrew calendar), when they could weep for the destruction of their city at the Temple’s only remaining wall.

For another 150 years, the city remained a relatively unimportant Roman town. Under Byzantine Emperor Constantine, however, rebuilt Jerusalem as a Christian center of worship, building the Church of the Holy Sepulcher in 335. Jews were banned from the city, except under a brief period of Persian rule from 614-629.

Arab, Crusader, and Early Ottoman Rule (638-1800s)

Map of Jerusalem as it appeared in the years 958-1052, according to Arab geographers such as al-Muqaddasi. Although the Qur’an does not mention the name “Jerusalem”, the Hadith specifies that it was from Jerusalem that the Prophet Muhammad ascended to heaven in the Night Journey, or Isra and Miraj. The city was one of the Arab Caliphate’s first conquests in 638 CE; according to Arab historians of the time, the Caliph Umar ibn al-Khattab personally went to the city to receive its submission, cleaning out and praying at the Temple Mount in the process. Some Muslim and non-Muslim sources add that he built a mosque there. Sixty years later, the Dome of the Rock was built, a structure in which there lies the stone where Muhammad is said to have tethered his mount Buraq during the Isra. This is also reputed to be the place where Abraham went to sacrifice his son (Isaac in the Jewish tradition, Ishmael in the Muslim one.) Note that the octagonal and gold-sheeted Dome is not the same thing as the Al-Aqsa Mosque beside it, which was built more than three centuries later.

Crusader, Ayyubid, and Mamluk period In 1099, The Fatimid ruler expelled the native Christian population before Jerusalem was conquered by the Crusaders, who massacred most of its Muslim and Jewish inhabitants when they took the solidly defended city by assault, after a period of siege; later the Crusaders created the Kingdom of Jerusalem. By early June 1099 Jerusalem’s population had declined from 70,000 to less than 30,000.[64] In 1187, the city was wrested from the Crusaders by Saladin who permitted Jews and Muslims to return and settle in the city.[65] Under the Ayyubid dynasty of Saladin, a period of huge investment began in the construction of houses, markets, public baths, and pilgrim hostels as well as the establishment of religious endowments. However, for most of the 13th century, Jerusalem declined to the status of a village due to city’s fall of strategic value and Ayyubid internecine struggles.[66]

In 1244, Jerusalem was sacked by the Khwarezmian Tartars, who decimated the city’s Christian population and drove out the Jews.[67] The Khwarezmian Tartars were driven out by the Ayyubids in 1247. From 1250 to 1517, Jerusalem was ruled by the Mamluks. During this period of time many clashes occurred between the Mamluks on one side and the crusaders and the Mongols on the other side. The area also suffered from many earthquakes and black plague.


What is Kosher Beer?

Kosher Beer – Most U.S., Norwegian, English and German beers are acceptable. Stouts, flavored beers and “Barley wine” require certification, as do European, Asian, and other beers about which there is insufficient information regarding their contents.

Beer is normally made from all kosher ingredients: Water, barley, yeast, and hops. Isinglass finning (made from ground tropical fish), gelatin, and other ingredients are sometimes added to remove dark particles from the beer. Caramel color is sometimes added for coloring. In all, United States law allows over fifty-nine chemicals or additives to be used in beer.

Gelatin and isinglass clarifiers are not used in domestic beer in the United States. Isinglass finnings have been used as a beer clarifier in the UK for centuries. Over two hundred years ago the great Halachic authority Rabbi Yechezkel Landau in his work Nodah B’Yehudah permitted isinglass clarifier (Yorah Deah, Siman 26). A clarifier only filters unwanted particles and is not present in the final beverage.

Fruit flavorings and spices are used to make flavored beers. By U.S. law, these beers must be labeled “Flavored Beer.” Flavored beer definitely requires kosher certification.

“Barley wine” is a specialty beer which definitely needs kosher certification, because it is sometimes fermented with non-kosher wine or champagne yeast.

Obviously, the kashrut status of a product changes with changes in production methods or kashrut supervision.


Kiddush is when you make a blessing over the wine

Kiddush is when you make a blessing over the wine:

ברוך אתה ײ אלהינו מלך העולם בורא פרי הגפן

Baruch atah Adonai, Elohaynu, melech ha-olam, borei p’riy ha-gafen.

Blessed are You, Lord, our God, King of the Universe, who creates the fruit of the vine.

Shabbos meals begin with the recitation of the Kiddush, which is said by the head of the household or any male over thirteen. Our Rabbis ordained that Shabbos should be sanctified with wine. Usually a silver cup holding a minimum of four ounces is reserved for this purpose. The one reciting the Kiddush drinks at least two ounces, and then distributes the rest among those who are included in the Kiddush. Kiddush is prefaced with the words, “Savri Maranan” (By your leave, gentleman) to call the family and guests to attention so that they will not have to recite the blessing for themselves. Many people, however, have the custom that all male members over the age of thirteen recite the Kiddush.


Challah – Define

Challah or hallah is a traditional Jewish bread eaten on Shabbat and Jewish holidays (except Passover, when leavened bread is not allowed).

On Shabbat every Jew is commanded to eat three meals (one on friday night and two on Saturday). According to Judaism, one is only considered one who consumed a meal if he ate bread. Since of the three meal mandate Jews will traditionaly eat a Challah before they eat their Shabbat meal. Like with any other type of bread, the blessing “Baruch atah Adonai, eloheinu melech ha’olam, hamotzi lechem min ha’aretz.” is recited. Translated it means “Blessed ar You, Lord, our God, King of the Universe, Who brings forth bread from the earth.”

Kosher Symbols [read more…]

The dough is made with an especially large number of eggs, and sweetened with honey. The dough is traditionally cut into three rope-shaped pieces and then braided together before baking. An egg wash is applied to the dough to give a golden color after being baked. Poppy or sesame seeds are sprinkled on the bread before baking; the seeds represent manna that God gave to the Israelites to eat while they wandered in the desert.

On Rosh Hashana, the Jewish new year, raisins are added to the dough and the Challah is braided into a special crown shape, representing God’s crown.

The name refers to a small piece of dough which is reserved and baked separatedly. This piece is then burned and thrown away after a special prayer is said. This represents the destruction of the Jewish temple.

Candle Lighting Blessing
Kiddush Blessing
Hand Washing
Challah Blessing
Challah Recipe

Without food we can’t live. We all have heard the famous line, “Man does not live by bread….”. What does it mean? The verse comes from Torah [Bible] and is a reference to the miraculous manna, which fell from heaven daily during the Jewish people’s sojourn in the wilderness. The conclusion of the verse is that “rather, by the utterance of God’s mouth does man live.” Thus, it is reminding us about the true source of human sustenance. What makes something kosher and what is the spiritual meaning kabbalahistic.


How to buy Tefillin – Basic Judaism

How much should you spend?

Spend as much as you can afford.  I once had a man come into the store and tell me he wanted to buy Tefillin and didn’t want to spend more than $50.

I asked him would he buy a car for $50 and drive it from Denver to New York? he replied, “No”. I asked, “Why”

He replied, “Because the car isn’t reliable…”

Now, if $50 is all you can afford and you have to make the trip then probably the $50 is worth it… however, if car isn’t reliable and you wouldn’t drive it on a trip from Denver to New York, then how much more should you take care of your life in this world and your eternal soul?

Price might be one factor on what you buy however, also consider if the Tefillin fits you.  Is it comfortable to wear?  Consider buying the best straps you can afford.

The tefillin on our arms is near the heart to control the lusts and thoughts of our hearts and redirect them towards performing the Service we are commanded to perform for God, Whose Name is blessed. The tefillin on our heads is near the brain, so that the spiritual elements in our brains, as well as our senses and all our abilities, should all be controlled and redirected towards performing the Service we are commanded to perform for God, Whose Name is blessed. May the performance of the Mitzvah of tefillin influence me and bestow upon me long life.

  • Tefillin comes in three grades: Gasot – Dakot – Mehudar Gasot are highly recommended.
  • The scroll – Rashi Script
  • Box Size
  • The Straps Retzuot – Or Tachton Retzuot – Or Elyon

    Retzuot – Avodat Yad

  • Tefillin Quality
  • Are you Right or Left Handed?

The four place this is mentioned is

Deut. 11:13-21

Exodus 13:1-10

and Exodus 13:11-16

Each of these places is a separate chapter in the Torah